Extracto del libro: “Surrender: 40 Songs, One Story” de Bono

Sharing is Caring


En “Rendición: 40 canciones, una historia” (Knopf), Bono, el activista, artista y cantante principal de U2, escribe un libro de memorias sobre una vida de música, desafíos personales y luchas por la justicia social.

Lea el extracto a continuación y no te pierdas la entrevista de Norah O’Donnell con Bono en “Domingo por la mañana de CBS” 30 de octubre!


Del Capítulo 9: “Invisible”

El autobús turístico

rendición-dibujo-capítulo-9-jpg.jpg

bono


Cuando emprendimos esa primera gira adecuada por los Estados Unidos en marzo de 1981, nuestra camioneta blanca se había transformado en un autobús azul gigante que nos llevaría a través de lo que Paul llamó “la tierra de nuestra oportunidad”. Sentarse al frente con Billy, el conductor, se sintió más cinematográfico y menos novelesco que conducir por Europa. Ahora el parabrisas era de pantalla ancha, y cada uno de nosotros nos turnamos allí, maravillándonos del tamaño de Estados Unidos a través de la ventana.

Las autopistas y nuestro tiempo en ellas fueron más largos; las ciudades eran más altas y, fuera de la costa este, más difíciles de alcanzar. Pero el entrenador dormía ocho en vainas rectangulares como ataúdes, con cortinas para privacidad y apiladas una encima de la otra en el medio del autobús. La habitación silenciosa estaba en la parte de atrás junto con un espacio compartido más grande que incluía mesas, mientras que una cocina improvisada se sentaba al frente.

No podrías no estar leyendo el libro de Jack Kerouac. En el camino o el de Sam Shepard Crónicas del motel o no notar, al levantar la vista, llegando a otro pueblo, cómo los topónimos americanos son también títulos. Incluso la habitación de hotel más barata se convierte en un palacio cuando puedes contemplar la riqueza del delta del Mississippi.

Nueva Orleans, una fruta demasiado madura que acaba de dar vueltas, la podredumbre noble, los grandes robles, la humedad goteante.

Arizona, qué tierra árida para construir, bajo qué sol irracional para construir.

Maravilloso, que significa absolutamente una maravilla. Esfuerzo estadounidense construyendo torres de acero y vidrio con arena derretida.

entrega-tapa-knopf.jpg

Knopf


Texas, un continente llano de autopistas y campos, ciudades que asoman la cabeza sobre un suelo negro y pegajoso. Privilegio de oro negro y blanco de pie sobre él, todavía luchando por estar libre de la raza y la política de la Guerra Civil. El cinturón de la Biblia y su resaca anticristiana dejando verdugones en los traseros desnudos de los incrédulos.

Los relámpagos bifurcados de Dallas y Houston, las tormentas de polvo y la estática intelectual de Fort Worth, la bohemia de Austin.

Nashville, la hebilla del cinturón de la Biblia donde las canciones de alabanza conviven en la oficina de al lado con canciones de jactancia de campesinos sureños, tan irlandés que se siente demasiado familiar.

Y las costas liberales, las ondulaciones de San Francisco, el Tenderloin, la librería City Lights, y de regreso al este a los Boston Celtics y la Ivy League, a Washington, Filadelfia, Nueva York, donde empezamos.

Fue un año después del lanzamiento de nuestro álbum debut en octubre de 1980 cuando me di cuenta de lo acertada que había sido la estrategia de Paul. Edge y yo nos detuvimos en un semáforo en Los Ángeles y notamos que “I Will Follow” sonaba en una estación de radio en un automóvil a nuestra derecha. Y también sonando en otra emisora, en un coche a nuestra izquierda. Maravillosamente fuera de sincronización.

El chico estaba corriendo. Tuvimos que correr para mantener el ritmo. Los espectáculos vinieron y vinieron y vinieron. Irlanda, Reino Unido, Europa, Estados Unidos. De vuelta a casa en Dublín, la prensa nos animaba ante las señales de que íbamos a “triunfar en Estados Unidos”.


De “Surrender: 40 Songs, One Story” de Bono. Derechos de autor © 2022 por Paul David Hewson. Extraído con permiso de Alfred A. Knopf, una división de Penguin Random House LLC. Reservados todos los derechos. Ninguna parte de este extracto puede reproducirse o reimprimirse sin el permiso por escrito del editor.


Para más información:



Source link


Sharing is Caring

Similar Posts

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *